phpBB Italia chiude!
phpBB Italia ringrazia tutti gli utenti che hanno dato fiducia al nostro progetto per ben 9 anni, e che, grazie al grande lavoro fatto da tutto lo Staff (rigorosamente a titolo gratuito), hanno portato il portale a diventare il principale punto di riferimento italiano alla piattaforma phpBB.
Purtroppo, causa motivi personali, non ho più modo di gestirlo e portarlo avanti. Il forum viene ora posto in uno stato di sola lettura, nonché un archivio storico per permettere a chiunque di fruire di tutte le discussioni trattate.
Il nuovo portale di assistenza per l'Italia di phpBB diventa phpBB-Store.it, cui ringrazio per aver deciso di portare avanti questo grande progetto.
Grazie ancora,
Carlo - Amministratore di phpBB Italia
phpBB Italia ringrazia tutti gli utenti che hanno dato fiducia al nostro progetto per ben 9 anni, e che, grazie al grande lavoro fatto da tutto lo Staff (rigorosamente a titolo gratuito), hanno portato il portale a diventare il principale punto di riferimento italiano alla piattaforma phpBB.
Purtroppo, causa motivi personali, non ho più modo di gestirlo e portarlo avanti. Il forum viene ora posto in uno stato di sola lettura, nonché un archivio storico per permettere a chiunque di fruire di tutte le discussioni trattate.
Il nuovo portale di assistenza per l'Italia di phpBB diventa phpBB-Store.it, cui ringrazio per aver deciso di portare avanti questo grande progetto.
Grazie ancora,
Carlo - Amministratore di phpBB Italia
[DEV] Thanks for posts
- frank
- Utente
- Messaggi: 1908
- Iscritto il: 25/11/2014, 8:02
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.1.7-PL1
- Server: UNIX/Linux
- PHP: 5.5.29
- Database: MySQL(i) 5.5.43-log
Re: [DEV] Thanks for posts
La traduzione l'ho fatta più intuitiva, questa è l'ultima versione di oggi:
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
- Darkman
- Traduttore
- Messaggi: 1443
- Iscritto il: 16/07/2010, 19:26
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.2.0
- Server: UNIX/Linux
- PHP: PHP 5.3.10
- Database: 5.1.71
- Località: Puglia
- Contatta:
Re: [DEV] Thanks for posts
Ottimi suggerimenti che ho integrato0
Grazie Frank, questo è open source, purtroppo non posso mai verificare nel mio forum di test in quanto non ho utenti e quei pochi non sono attivi.
siete voi con i vostri suggerimenti ad essere dfeterminanyi.
Due sole cose.
Per questa rigra:
hai tradotto in
Devo verificare se l'integrazione della a
Poi, attenzione, nella cartella da te caricata hai messo un file in più, .DS_Store, non vorrei contenesse tuoi dati personali.
Grazie Frank, questo è open source, purtroppo non posso mai verificare nel mio forum di test in quanto non ho utenti e quei pochi non sono attivi.
siete voi con i vostri suggerimenti ad essere dfeterminanyi.
Due sole cose.
Per questa rigra:
Codice: Seleziona tutto
'REMOVE_THANKS' => 'Remove your thanks: ',
Codice: Seleziona tutto
'REMOVE_THANKS' => 'Rimuovi i tuoi ringraziamenti a: ',
Poi, attenzione, nella cartella da te caricata hai messo un file in più, .DS_Store, non vorrei contenesse tuoi dati personali.
Non è mai troppo tardi per niente e per nessuno
Darkman
Darkman
- frank
- Utente
- Messaggi: 1908
- Iscritto il: 25/11/2014, 8:02
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.1.7-PL1
- Server: UNIX/Linux
- PHP: 5.5.29
- Database: MySQL(i) 5.5.43-log
Re: [DEV] Thanks for posts
La a è più indicata.
Che non riesco a trovare è "Stato ringraziato" non so da dove salta fuori questa frase.Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
- frank
- Utente
- Messaggi: 1908
- Iscritto il: 25/11/2014, 8:02
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.1.7-PL1
- Server: UNIX/Linux
- PHP: 5.5.29
- Database: MySQL(i) 5.5.43-log
Re: [DEV] Thanks for posts
Per verificare, gli utenti li puoi creare tu.
- Darkman
- Traduttore
- Messaggi: 1443
- Iscritto il: 16/07/2010, 19:26
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.2.0
- Server: UNIX/Linux
- PHP: PHP 5.3.10
- Database: 5.1.71
- Località: Puglia
- Contatta:
Re: [DEV] Thanks for posts
su ma non è la stessa cosa.
Tieni presente che è stata una traduzione pesantissima da seguire perchè il creatore non conosce bene l'inglese e ha variato per questo 1000 volte le feasi e punteggiatura e non si capiva a volte cosa volesse dire.
Cmq, hai fatto un errore: devi usare l'apostrofo italiano come disposto dal .com.
Tieni presente che è stata una traduzione pesantissima da seguire perchè il creatore non conosce bene l'inglese e ha variato per questo 1000 volte le feasi e punteggiatura e non si capiva a volte cosa volesse dire.
Cmq, hai fatto un errore: devi usare l'apostrofo italiano come disposto dal .com.
Non è mai troppo tardi per niente e per nessuno
Darkman
Darkman
- frank
- Utente
- Messaggi: 1908
- Iscritto il: 25/11/2014, 8:02
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.1.7-PL1
- Server: UNIX/Linux
- PHP: 5.5.29
- Database: MySQL(i) 5.5.43-log
Re: [DEV] Thanks for posts
Com'è l'apostrofo italiano?
- Darkman
- Traduttore
- Messaggi: 1443
- Iscritto il: 16/07/2010, 19:26
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.2.0
- Server: UNIX/Linux
- PHP: PHP 5.3.10
- Database: 5.1.71
- Località: Puglia
- Contatta:
Re: [DEV] Thanks for posts
Se scrivi su word o openoffice
Questo perché si adotta la codifica UTF8 senza BOM
non é lo stesso che hai dovuto mettere tu. Controlla le parole apostrofate nel resto della traduzione.ringrazis l'autore del messaggio
Questo perché si adotta la codifica UTF8 senza BOM
Non è mai troppo tardi per niente e per nessuno
Darkman
Darkman
- frank
- Utente
- Messaggi: 1908
- Iscritto il: 25/11/2014, 8:02
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.1.7-PL1
- Server: UNIX/Linux
- PHP: 5.5.29
- Database: MySQL(i) 5.5.43-log
Re: [DEV] Thanks for posts
Io ho messo quello con la barra inversa \' ma ho visto che c'è anche quello senza, come si scrive?
- Darkman
- Traduttore
- Messaggi: 1443
- Iscritto il: 16/07/2010, 19:26
- Sesso: Maschio
- Versione: 3.2.0
- Server: UNIX/Linux
- PHP: PHP 5.3.10
- Database: 5.1.71
- Località: Puglia
- Contatta:
Re: [DEV] Thanks for posts
Eccomi qui, dovevo tornare al pc per risponderti.
Quando apri il file da tradurre con Notepad++, non ti è permesso digitare l'apostrofo come in word o altro prg di scrittura, per cui si ovviava con la sbarra inversa come hai fatto.
Il .com rifiuta questa soluzione e in ogni file che apri (prendiamo quello che stai lavorando alla riga 30), trovi questo avviso da cui puoi copiare il carattere necessario
oppure scrivi la traduzione su word e poi incolli.
Sperodi essermi spiegato.
Quando apri il file da tradurre con Notepad++, non ti è permesso digitare l'apostrofo come in word o altro prg di scrittura, per cui si ovviava con la sbarra inversa come hai fatto.
Il .com rifiuta questa soluzione e in ogni file che apri (prendiamo quello che stai lavorando alla riga 30), trovi questo avviso da cui puoi copiare il carattere necessario
Codice: Seleziona tutto
// Some characters you may want to copy&paste:
// ’ » “ ” …
//
Sperodi essermi spiegato.
Non è mai troppo tardi per niente e per nessuno
Darkman
Darkman
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 83 ospiti