Pagina 1 di 1

Proposta modifica traduzione Italiana

Inviato: 12/01/2012, 14:16
da umby
Proposta modifica da eseguire su pacchetto traduzione Italia

Segnalo una rapida, ma utile modifica da fare sul pacchetto traduzione italiana.


Percorso:
root/language/it/email/
modificare I file txt:
user_welcome_inactive.txt
user_welcome.txt
user_resend_inactive.txt

In tutti e tre i file, alla riga (è la prima):
Subject: Benvenuto su "{SITENAME}"

Modificare in:
Subject: Benvenuti su "{SITENAME}"

Ora, quando il forum spedisce messaggi,
nelle intestazioni delle e-mail, compare:
Benvenuti su “nome sito”
Che è piu’ adeguato per maschi e femmine.

Benvenuto, è maschile e, non adeguato per tutti.

Re: Proposta modifica traduzione Italiana

Inviato: 12/01/2012, 15:15
da Angolo
Si valuterà.
Però qualcuno, poi potrebbe anche proporre:
Perchè non Benvenute???
Anche se Benvenuti ha una valenza più generale...

Re: Proposta modifica traduzione Italiana

Inviato: 14/01/2012, 15:21
da umby
bhe', come al solito se si comincia ad infilarsi nell'imbuto delle discussioni se fare questo o quello, come al solito in italia non si fa mai nulla di nuovo ...

Benvenuti suona meglio per entrambi i sessi ed è un passo avanti. :D

Re: Proposta modifica traduzione Italiana

Inviato: 14/01/2012, 16:00
da Angolo
Il problema è che si dovrebbero modificare anche i corpi delle email in questione, e non solo la prima riga, perché, la cosa sia coerente. Guarda bene. In ogni caso si valuterà.

Re: Proposta modifica traduzione Italiana

Inviato: 14/01/2012, 16:11
da umby
io ho semplicemente modificato solo quello indicato sopra nel post di testa e,
per i nuovi iscritti nella testa delle e-mail compare benvenuti e non come era prima benvenuto.

Re: Proposta modifica traduzione Italiana

Inviato: 14/01/2012, 16:13
da Angolo
Appunto... è incoerente... se usi il plurale sopra, si deve usare il plurale anche sotto...
Adesso è singolare sopra e singolare sotto... può non piacere, ma adesso è coerente...
Quindi, perché sia coerente, non si tratta di modificare solo la prima riga.

Re: Proposta modifica traduzione Italiana

Inviato: 15/01/2012, 10:21
da Barrnet
Secondo la lingua italiana, se non si conosce il sesso del destinatario, bisogna usare il maschile, quindi è corretto Benvenuto quanto Benvenuti :)